Qu’est-ce qu’une «frimousse»? La traduction des termes informatiques par notre gouvernement

ici-on-parle-francais

De nombreux termes informatiques sont en anglais. Ils font partie de l’usage courant et il n’est pas nécessaire de les traduire pour les comprendre.

Néanmoins, le gouvernement a décidé de traduire certains de ces termes. C’est inutile, mais au moins on rigole bien en regardant la traduction. Sans oublier les justifications qui sont parfaites… pour des enfants.

capture-ecran-20161201-1

capture-ecran-20161201

Source : Gouvernement

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut